您所在的位置: 東南網 > 理論頻道> 群言薈萃 > 正文
韓立新:日本馬克思主義
——“日本馬克思主義譯叢”翻譯總序
www.shockplant.com?2009-12-28 08:31? ?來源:人民網    我來說兩句

2.“日本馬克思主義譯叢”

當然,日本馬克思主義的成果絕不僅僅局限于廣松哲學,從筆者目前已經掌握的文獻目錄來看,日本戰后出版的馬克思主義專著不下千冊。除了廣松哲學以外,如何從這些成果中再選取一批有價值、有特點的作品介紹到我國來,仍然是一個重要的課題。從2006年起,筆者從這些著作中選取了五部,組織了一個翻譯團隊對這些著作進行翻譯,并交由北京師范大學出版社出版,這就是首批“日本馬克思主義譯叢”,具體包括望月清司《馬克思歷史理論的研究》、田畑稔《馬克思和哲學》、巖佐茂、小林一穗、渡邊憲正編著《〈德意志意識形態〉的世界》、山之內靖《受苦者的目光--早期馬克思的復興》、內田弘《新版〈政治經濟學批判大綱〉的研究》。

與南京大學出版社的“廣松哲學系列”不同,筆者主持的“日本馬克思主義譯叢”有以下三個特點:第一,它沒有將選書集中在廣松哲學上,而是照顧到了“日本馬克思主義”各種學派。具體說來,巖佐茂和渡邊憲正與一橋大學有很深的淵源,深受巖崎允胤和良知力等馬克思主義哲學家的影響,他們都屬于“日本唯物論研究會”的主要成員;田畑稔則是日本大阪《季刊唯物論研究》的主編,是當代日本關西地區唯物主義的代表人物;山之內靖不僅是日本的韋伯和尼采研究專家,同時也是廣松哲學和“市民社會派馬克思主義”的批判者;而望月清司和內田弘同屬于專修大學社會科學研究所,都是“市民社會派馬克思主義”的代表人物。從這些情況來看,“日本馬克思主義譯叢”具有相對的廣泛性。

第二,盡管如此,“日本馬克思主義譯叢”并非是面面俱到,還是有所側重。從比例上看,在本批的五部著作中,《馬克思歷史理論的研究》和《新版〈政治經濟學批判大綱〉的研究》都屬于“市民社會派馬克思主義”的著作。在這個意義上,本譯叢有意識地選擇了與廣松“物象化論”齊名的“市民社會論”作為重點推介的對象。關于“市民社會論”,我在前面有關“市民社會派馬克思主義”的介紹中已經做過說明。這里要強調的是,“市民社會論”雖然是經濟學家們所挖掘出來的理論,但它屬于“經濟學語境中的哲學話語”,是日本馬克思主義在馬克思的哲學、經濟學和歷史學方面的綜合成果。因此,它反映著日本馬克思主義的整體水平,具有代表性。


責任編輯:趙舒文
相關新聞
更多>>視頻現場
相關評論>> 
 趕集網  火車票  福州分類信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼職  福州二手  福州二手車  福州公交
玖玖资源中文字幕一区二区,久拍国产在线观看,美利坚合众国久久一区,免费中文字幕午夜福利片
在线播放国产99re | 亚洲欧美在线人成最新 | 综合伊人久久在 | 在线看片国产的免费的 | 亚洲欧美在线你懂的观看 | 日韩美女在线观看不卡一区 |