包裝標注繁體字就是“進口酒”?
2015-02-26 10:50:56??來源:廈門日報 責任編輯:林誠悅 我來說兩句 |
分享到:
|
包裝上標注的全是繁體字,就能說明是來自“原產地”的金門高粱酒?后溪某店家因為進貨時只看包裝上的字體,被工商部門以“銷售無中文標簽的所謂進口食品”立案查處。 后溪工商所在近期開展的食品安全專項整治行動中,在廈門北站內一家副食品店里發現一批沒有簡體中文標注的金門高粱酒。工商人員初步檢查后認為,這些很可能是假酒,隨即扣押了該批酒,并通知店主到所里配合調查。據店主稱,今年7月底,他向一個開面包車上門推銷的人買進了這些高粱酒。進貨時,他居然沒有向對方索證索票,只憑借高粱酒外包裝上的繁體字,就以為是“正宗進口金門高粱”。 “我國《食品安全法》第六十六條明文規定,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文說明書。”工商人員指出,同時,進口食品標簽需符合食品安全國家標準,使用規范漢字。也就是說,即使是從港臺進口的食品,標簽也不能僅使用繁體字,必須用簡體中文進行標注,并且還必須注明境內代理商。該店經營所謂的進口食品,卻無簡體中文標簽、中文說明書,不是未經過相關部門檢驗的走私商品就是山寨貨,其安全、質量都無法保證。 目前,該案仍在進一步調查取證中。 (記者陳泥 通訊員陳龍杰) |
相關閱讀:
- [ 02-11]述評:嚴懲高通有利維護中外消費者權益
- [ 01-06]富德生命人壽—保護消費者權益 對違規行為絕不姑息
- [ 12-16]盡快填補消費者權益保護制度空白
- [ 12-11]保監會:關于《中國保監會關于加強保險消費者權益保護工作的意見》
- [ 11-19]保險消費者權益保護全方位升級
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
心情版
相關評論
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327